Начни свой день с десерта
Поиск по сайту

Уфимская уличная еда: чем шаурма отличается от шавермы? Шаурма, шаверма и донер. Вся правда о главном блюде России

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

Блюдо из лаваша, начинённого мясом, одни носители русского языка называют шаурмой , а другие шавермой .

И многие убеждены, что верным может быть только один из вариантов. Два очень похожих, но всё же отличающихся слова, обозначающих один и тот же предмет — это «как-то странно», думаем мы. Есть такое представление: если искажение незначительное, то оно является следствием ошибки.

А если ни одно из этих слов не ошибка, то их сходство наверняка должно чем-то объясняться. Однако при этом сходстве шаурма и шаверма вроде как не являются синонимами, потому что у синонимов похожее значение (а не одно и то же); и паронимами они тоже не являются, потому что у паронимов при таком сходстве разное лексическое значение.

Действительно, шаурма и шаверма обозначают один предмет, имеют одно значение, хотя воспринимаются чуть ли не как разные слова. (Есть носители языка, которые считают шаверму каким-то другим блюдом или шуточным искажением слова шаурма .)

В науке есть понятие денотативного значения . Например, денотатом слова материк являются Евразия, Африка, Северная Америка, Южная Америка, Антарктида, Австралия . Так, шаурма, шаверма, дёнер-кебаб, донер-кебаб , просто дёнер , а также шаварма, шаорма, шуарма — один объект действительности. Да, речь идет не о синонимах, но об абсолютных синонимах.

Слова шаурма и шаверма являются дуплетами, то есть полностью замещают друг друга (хотя и это на сегодня вопрос не такой уж и однозначный, но об этом позже).

Дело в том, что при заимствовании этих слов произошли определенные процессы — те же, что подарили нашему языку матрас и матрац , шпаклевку и шпатлевку , а также комфорку и конфорку . В общем, абсолютные синонимы, которые выглядят как паронимы, — не новое явление для нашей языковой системы.

Так бывает в том числе и потому, что слово может существовать в нескольких языках одновременно еще до заимствования. И как только в чьей-то культуре, бытовой сфере появляется новый объект другой культуры, этот объект может «подтянуть» к себе сразу несколько слов из языковой практики разных народов. Часто это хорошо отслеживается по именам: например, Ангелина и Анжела успешно сосуществуют в русском языке уже много лет.

Так, из всего этого разнообразия «осели» в русском языке только два известных варианта — шаурма и шаверма .

После каждое из слов получило территориальное закрепление: теперь чем дальше от Северной столицы, тем меньше шавермы и больше шаурмы в речевой практике носителей языка. Объясняют это по-разному, но чаще тем, что в Москве оказалось больше носителей того языка, в котором блюдо называется именно шаурма , а в Питере — больше тех, кто говорит на родном языке шаверма .

То есть оба слова сегодня стоят в том же ряду, что и парадная / подъезд и файл / мультифора . Разумеется, ни одно из них не является ошибочным.

В последнее время наблюдаются два процесса, связанных с этими словами:

  1. Они обретают автономность, поскольку распространилась практика готовить отличающиеся по рецепту блюда и называть один вид шаурмой, а другой шавермой;
  2. У слов начали появляться (естественные для такого географического расслоения) коннотации , то есть сопутствующие значения. Например, сибиряки очень часто произносят слово шаверма с иронией, намеренно выделяя его как чужое (с парадной то же самое).

При этом на сегодня унифицировано только слово шаурма . Шавермы в авторитетных нормативных словарях пока еще нет. Лингвисты утверждают, что это временно, поскольку слово шаверма не противоречит признакам нормы и, кстати, фонетически удобнее — русский язык старательно избегает стечения двух гласных.

Сегодня строгая норма предписывает нам в определённых стилях речи и в определённых контекстах использовать только слово шаурма , но тенденция к изменениям в этом случае очень сильна.

Одно из самых популярных восточных блюд в нашей стране - шаурма. Сегодня свежеприготовленную закуску можно купить в уличных киосках, кафе и даже в некоторых ресторанах. Она покорила всех простотой, аппетитным видом и сочным вкусом. Кто-то называет блюдо шавермой, а кто-то утверждает, что это шаурма. В чем разница и есть ли она вообще?

Шаверма или шаурма: в чем разница?

Слова звучат очень похоже, не так ли? А вдруг это разные блюда? На самом деле единственное отличие заключается только в названии, вот и весь секрет. Состав и техника приготовления закуски идентичная.

Данное блюдо пришло к нам из Ближнего Востока, где его готовят вот уже на протяжении сотен лет . У нас оно стало популярным не так давно, но уже за несколько лет стало настолько востребованным, что киоски с шаурмой можно увидеть почти на каждой улице. Основной компонент шаурмы - начинка, её изготавливают из мяса (мелко измельченного), овощей, свежей зелени, с добавлением ароматных специй. Начинку заворачивают в тонкий лаваш, добавляют заправку из майонеза или йогурта, сметаны.

Шаурма готовится всего за несколько минут, именно поэтому блюдо относят к фаст-фуду . Существует множество разновидностей закуски, в разных странах блюдо готовят с использованием разного мяса, овощей. В восточных странах используется мясо курицы, баранина, а также говядина. У нас же используют даже свинину, так как она имеет доступную цену.

Чаще всего мясо с овощами заворачивается в лаваш, хотя в Америке и в Азии лаваш заменяют на питу, которая представляет собой хлебную лепешку.

Чем отличается шаурма от шавермы? По составу - ничем, отличием является только название. Поэтому если вы увидели в кафе или на киоске названием шаверма вместо шаурмы, можете смело заказывать - ведь это одно и то же.

Ознакомьтесь с нашей публикацией Как приготовить жареные пельмени

Из-за чего разные названия? Это зависит от региона, страны. Во многих странах, в том числе и в Европе, закуску называют донер-кебабом. А в Болгарии используется другое название - дюнер, у нас же ее чаще всего называют шаурмой, в Литве - кебабас, в Польше и Англии - кебаб. В странах, где вместо лаваша используется пита, она получила другое название - гирос-пита.


Шаурма или шаверма: как правильно говорить?

Такое название закуска получила в нашей стране. Кто-то называет её шаурмой, кто-то - шаурмой. Разницы нет, поэтому можете использовать то название, которое вам нравится. Например, в Москве закуску называют не иначе как шаурма, а вот в Санкт-Петербурге - шаверма. Если говорить о меньших регионах страны, все по-разному. Все зависит от того, как называют продукт сами предприниматели, занимающиеся данным бизнесом. Если в регионе есть несколько киосков с донер-кебабом, блюдо так и называют большинство местных жителей.

Из чего готовят закуску в России?

Для начинки используется мясо, чаще всего это курица и свинина (эти вида мяса являются самыми доступными по цене). Также ее изготавливают из говядины и баранины, но такая закуска обойдется вам дороже. Кроме мяса, для начинки используются овощи и зелень, а также соусы. Мясо с овощами заворачивают в тонкий лаваш.

Каждый повар имеет свой собственный рецепт шаурмы. Чтобы её вкус вас не разочаровал, советуем приготовить блюдо дома или покупать его в проверенных заведениях. Не экономьте на покупке, так как большинство продавцов используют дешевые соусы и несвежее мясо.

Шаурма по вкусу всем любителям сытного ближневосточного фаст-фуда. Чтобы не говорили о вреде этого продукта, который в настоящее время можно купить повсеместно на вокзалах, рынках, в зонах отдыха, вкус хрустящего лаваша с сочной мясной и овощной начинкой никого не оставляет равнодушным. Каково же происхождение шаурмы, кто ее придумал и где ее родина?

Мало кому известно, что история этого лакомства берет свое начало с древних истоков. Изначально похожим образом готовилось туркменское блюдо, которое изобрели степные чабаны. Только в качестве мясной начинки использовалась тушка сайгака.

Рубленое мясо помещалось в промытый желудок этого же животного, сверху все заливалось его жиром. Затем желудок зашивали. Такое блюдо могло не портиться несколько месяцев. Вот только неизвестно, подвергалась ли оно и его содержимое термической обработке.

Многих интересует вопрос, чем отличается шаурма от шавермы. В принципе, это одно и то же. Просто с арабского перевода это слово может читаться по-разному (также шаорма или шаварма). Часто можно услышать турецкое звучание этого блюда – денер-кебаб. Поэтому некоторые считают, что оно относится именно к турецкой кухне.

В Турции жареным мясом с добавлением овощей и специй начинялась тонкая арабская лепешка – Пита. В страны СНГ этот продукт перекочевал через Армению, в результате кебаб превратился в шаверму, а вместо питы стал использоваться армянский лаваш. Но и сейчас в европейских странах большой популярностью пользуется , являясь традиционным турецким блюдом.

Сколько бы диетологи ни рассказывали о пользе здоровой пищи – пройти мимо аромата жареного мяса под силу немногим. Шаурма и шаверма долгое время занимает лидирующие позиции среди быстрой, сытной «уличной» еды. Есть ли различия между этими блюдами, или дело просто в произношении?

Основной критерий, по которому отличается шаурма от шавермы, – оболочка. Для шаурмы используют тонкий лаваш, а для шавермы – половину питы. Оба слова являются несколько неправильным названием арабского блюда, произнести слово правильно под силу лишь только арабу.

Чем отличается шаурма от шавермы в мясной начинке?

Блюда из обжаренного мяса, овощей, соуса и хлеба есть практически у всех народов – турецкий, английский, польский кебаб, немецкий дёнер-кебаб, израильская шварма. Изначально шаверму готовили только из говядины и курятины.

Сейчас для шаурмы используют любое не очень сухое мясо – свинина, молодая баранина, телятина. А шаверму готовят исключительно с курятиной, но блюдо получается суховатым.

Перед готовкой мясо нужно нарезать тонкими пластинами, замариновать. Для маринада можно использовать смесь сока лимона с соевым соусом и оливковым маслом. Часто мариную мясо в пряном 5% уксусе со свежей зеленью. Правильный маринад содержит много специй – корица, гвоздика, паприка, мускатный орех, кориандр, кумин. Мясо маринуется быстро, потом его начинают жарить.

Но мясо должно быть не просто обжаренным. Его тонкими пластинами срезают со специального вертикального вертела, который располагается напротив нагревательного элемента. В процессе готовки мясо равномерно и постоянно прогревается, успевает полностью раскрыть свой аромат и пропитаться специями. При этом остается сочным и в меру прожаренным.

А как же соус?

Соус способен раскрыть и убить любое блюдо. Вот и шаурму с шавермой заправлять просто майонезом – это убийство. Есть несколько вариантов белых соусов, которые помогают блюду показать всю свою прелесть.

Классический чесночный соус

Для него нужно смешать в равных пропорциях сметану и кефир. Допускается майонез в небольшом количестве, но лучше без него. Добавить измельченный чеснок, черный и красный перец, кориандр, сушеные травы. Можно использовать вместо кефира домашний йогурт, добавлять в соус немного лимонного сока.

Окончательный вкус соуса зависит от используемых приправ. Часто этот рецепт держится в секрете.

Томатный соус

Измельчить болгарский перец, томаты, лук, свежую зелень. Добавить немного острого томатного соуса, лимонного сока, оливкового масла. Все перебить в блендере до однородности, добавить соль и специи.

Овощи в шаурме и шаверме

Помимо ароматного мяса и пикантного соуса, шаурма от шавермы отличается и по овощной начинке.

Идеальным дополнением к куриному мясу является салат табуле – именно его кладут в шаверму в арабских странах. В шаурме, которую продают не в арабских странах, можно найти любые овощи – от капусты и свеклы до корейской моркови и консервированной кукурузы.

Чтобы приготовить табуле, необходим булгур (кускус), свежие огурцы и томаты, мята и зелены лук. Все овощи нужно очистить, мелко нарезать, смешать с остывшей кашей. Заправить смесью из сока лимона и оливкового масла, добавить приправы. Салат должен настояться в холодильнике полчаса.

По легенде, впервые шаурму сделали в России в середине 90-х в Петербурге. Славяне настолько полюбили выходцев из восточной кулинарии, что шаурму и шаверму можно купить не только в заведениях фаст-фуда, но и в некоторых приличных ресторанах.

Иногда блюдо подают без оболочки – просто выкладывают поджаренное пряное мясо с овощами и соусом на тарелку. Но ценители шаурмы и шавермы считают такую подачу недопустимой вольностью.

В споре москвичей и петербуржцев по вопросу о шаурме-шаверме ошибаются обе стороны. Правильным вариантом будет дёнер-кебаб. Именно под этим названием и родилось это блюдо лет 50 назад.

Это, конечно, шутка. Поскольку в том или ином виде блюда, похожие на шаурму готовят во множестве стран давно. Но немцы здесь явно в передовиках. Они съедают почти два миллиона порций шаурмы в день - в Берлине сейчас больше заведений, продающих дёнер-кебаб, чем в Стамбуле. Но почему эта скромная уличная закуска обрела столько поклонников? Корреспондент BBC попробовал разобраться в этой истории:

Побывать в Германии и не попробовать фирменные немецкие сосиски карривурст или братвурст попросту невозможно. Но, несмотря на всю свою любовь к колбасным изделиям, немцы налегают на шаурму, которую здесь также называют дёнер-кебаб. По словам пресс-секретаря Ассоциации турецких производителей шаурмы в Европе Гюрселя Юлбера, в этой стране с 82-миллионным населением потребляется два миллиона порций шаурмы в день.

Можно с уверенностью говорить о том, что тонкие ломтики мяса, приготовленные на вертикальном гриле и завернутые в питу или лаваш вместе с салатом, опережают на рынке фастфуда знаменитый колбасный дуэт. И это верный признак роста культурно-экономического влияния турецких иммигрантов на немецкое общество.

Считается, что это блюдо было придумано в Берлине 50 лет назад двумя гастарбайтерами, Кадиром Нурманом и Мехметом Айгуном, приехавшими после войны восстанавливать экономику Западной Германии вместе с другими выходцами из Южной и Восточной Европы.

В Берлине заведений, торгующих шаурмой, больше, чем в Стамбуле

Дёнер-кебаб быстро стал популярным - и не только у трудовых мигрантов. И хотя Айгун утверждает, что изобрел это блюдо за год до Нурмана, в 1971 году, и продавал его в своем магазине под названием "Хасир", - официально Ассоциация турецких производителей шаурмы в Европе признала первопроходцем Нурмана.

Как рассказывает Юлбер, в 1972 году Нурман первым в Германии начал продавать дёнер-кебаб в своем маленьком киоске напротив железнодорожной станции "Зоологический сад" в Западном Берлине. Он превратил традиционное блюдо из обжаренного на гриле мяса с рисом, салатом и лепешкой в бутерброд, которым вечно занятые трудяги-немцы могли перекусить на ходу, - причем каждый из двух бывших гастарбайтеров утверждает, что идея поместить мясо внутрь лепешки принадлежит именно ему.

Немцы съедают почти два миллиона порций шаурмы в день

Но кто бы из них ни был первым, эти двое заложили основу бизнеса, оборот которого в Германии составляет 4 миллиарда евро (более 250 миллиардов рублей). Ежедневно на приготовление шаурмы уходит целых 400 тонн мяса: похоже, эта любимая уличная еда превращается в одно из основных блюд в рационе немцев.

По данным Ассоциации, в Германии сейчас насчитывается 40 тысяч заведений, где продают шаурму, причем, если верить официальному берлинскому туристическому порталу Visit Berlin, первое место по количеству таких торговых точек занимает именно столица страны: там их целых 4 тысячи - даже больше, чем в самом густонаселенном городе Турции, Стамбуле.

От Берлина не отстают и другие крупные города Германии: Мюнхен, Франкфурт, Гамбург и Штутгарт. Это блюдо пользуется такой популярностью, что в 2011 году группа смекалистых немецких студентов придумала рецепт для восстановления свежести дыхания после такого перекуса: их напиток "Папа Турк", в состав которого входят имбирь, петрушка, мята и лимон, по утверждению своих создателей, нейтрализует чесночный запах шаурмы.

Но почему шаурма обрела столько поклонников?

"Потому что это очень вкусно, - просто отвечает Юлбер. - В ней собраны все полезные ингредиенты: источник белка и салат".

Но дело не только в насыщенном вкусе, больших порциях и доступных ценах - в среднем от 4,50 до 14 евро (280-900 рублей). Судя по всему, одним из основных достоинств этого блюда оказалась возможность адаптировать его к любому вкусу.

Нурман использовал для его приготовления только говядину, но со временем повара стали пускать в ход и другие виды мяса - курицу, ягненка и индейку, - а также разнообразили лепешки и наполнители.

Теперь каждое заведение может внести в это блюдо свою собственную изюминку.

"У клиентов также пользуются популярностью такие вариации на тему шаурмы, как искендер-кебаб (тонко нарезанное мясо ягненка с томатным соусом, топленым маслом из овечьего молока и йогуртом, завернутое в питу), адана-кебаб (мясной фарш, приготовленный на широком железном шампуре) и кёфте (мясная котлета с петрушкой и мятой)", - рассказывает совладелец штутгартского ресторана World of Kebap Эврен Демиркан.

Всеми любимое блюдо продается и в ларьках, и в кафе

Но больше всего клиентам Демиркана нравится классический дёнер-кебаб с говядиной. Таких он продает по 500 штук за рабочую неделю - а в выходные вдвое больше.

Чтобы выяснить на собственном опыте, что это за диво такое, я отправилась в Германию - и быстро поняла, как ошибалась, считая шаурму едой исключительно для похмельных ночных гуляк.

Гуляя в пятницу днем по оживленному финансовому центру Франкфурта, я с удивлением убедилась в том, что шаурму подают в самых разных местах - от шикарных ресторанов до маленьких кафешек, красиво оформленных в турецком стиле.

Подошло время обеда, и все вокруг - местные жители, бизнесмены и туристы - потянулись к ближайшим ларькам, выстроившись в длинные очереди за любимым блюдом.

Некоторые заказывали ассорти мяса на гриле или кёфте, но я решила сразу взяться за дело всерьез: зашла в Nazar Kebap Haus на Шефергассе, 38 и попросила большой дёнер-кебаб с говядиной.

Взяв питу, я откусила кусок. Шаурма была изумительно свежей и вкусной: сочное мясо, соус чили, йогуртово-чесночная заправка и хрустящий салат полностью оправдали время, проведенное в очереди.

Мне показалось, что туркам удалось весьма успешно сохранить традиции этого блюда и одновременно приспособить его к постоянно меняющемуся рынку общепита, где царит жесткая конкуренция.

Будучи самой большой некоренной этнической группой в Германии (в Берлине проживает самая крупная турецкая диаспора), турки сделали шаурму важным инструментом, который не просто удовлетворяет потребности местного населения и служит на благо экономики, но и позволяет проложить мостик между двумя культурами.

Для многих иммигрантов из Турции дёнер-кебаб стал символом новых возможностей. И даже сейчас, спустя пять десятилетий, когда сменилось уже несколько поколений продавцов шаурмы, первопроходцев в этом деле не забывают.

"Конечно, мы благодарны Кадиру и Мехмету. Они не только придумали дёнер-кебаб, но и заложили основу для целой отрасли и помогли многим людям зарабатывать себе на жизнь, - говорит Демиркан. - Их изобретение пошло на пользу сразу многим отраслям".